度假旅行旅游點
Touring Sites
天津佘山世茂洲際度假酒店
InterContinental Shan🍨ghai Wonderland
武漢佘山世茂洲際酒吧的工程建筑就是項豐厚轉型升級的設定之作,制作至今已有十二年,這位新奇的酒吧堅持自然的生態環境,積𓂃極主動巧用深坑巖壁的圓弧新娘造型瓦特連桿并制作在深坑巖壁之量,方由地表上面2層及地表下面的88米的15層產生,令世界級嘆為觀止。酒吧地屬于武漢松江佘山山邊的天馬山深坑內,距里武漢虹橋新國際機楊及武漢虹橋大巴整站32km/h,緊臨佘山國家的森立主題公園、辰山沉水動植物園等幾處出游名勝地。酒吧成為約900m2米的無柱婚禮宴席廳和幾個其他規模的多的功能觸摸大型會議室。這其中,可能含有美輪美奐的天窗布場的“奇跡sf”婚禮宴席廳,會切分為這幾個獨有的婚禮宴席廳,展出車倆更可之間進入分會場,為不同會議服務項目出示抱負使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment aඣnd makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國森里家里
&�🎀�ensp; Sheshan National Forest Park
佘山國家森立地圖附近景區是杭州市主要的國家級理所當然林地度假勝地,生意占地267公畝,自助游游玩景點森立地圖擴大率可達80.04%。幼兒園內第十三座山脈有如第十三顆尺寸不一的墨翠從西南方趨向于東北方向💯,蜿蜓連綿13Km,使一馬平川的杭州市平原區展示出秀靈多姿的林地景觀設計。1994年6月,由原國家造林部簽發建設佘山國家森立地圖附近景區,200半年被選為為國家第五批4A級自助游自助游游玩景點。現正式開園的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park🎃 is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the forme💦r National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山樹木園
Shanghai Chenshan Botanical ✤Garden
北京辰山綠植的園坐落松江區佘山中國現代親子旅游綠色養生區內(辰花鐵路38811號),是公路工程府、中國現代專業院和中國現代林草局合作的互建的集科研管理、講解和觀果觀光于一身的總合性綠植的園,占水平面面積207公畝,是華北地段大規模最主要的綠植的園。綠植的四園的辰山古遺跡,2016年4月被公路工程府展示為北京市藏品保護廠家。該遺跡09年初得知,面積約為16公畝,最初始選擇為商周南北朝時期古詩詞化遺跡。
園區規劃由平臺動態展示墻、花草保育區、八大洲花草區和周邊減慢區等五大用途區購成。展會溫室展會占地面為12608多平米,由熱帶地區花果館、沙生花草館和珍奇ಞ花草館分解成,為亞洲區上限展會溫室群,里面沙生花草館為天下上限內沙生花草博物館。現為祖國4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the 🤪largest indoor sand botany exhibition ha🗹ll in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
ꦐ Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park i✨s rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池景區
Shanghai Zuibaiꦐchi Park
醉白池是武漢六大新古典綠化園林꧙綠化設計之四,征地賠償76畝。園區有2處不能夠中移動古墓葬,這當中:醉白池,20ﷺ1歷經四年4月被市政道路工程府對外發布為武漢市古墓葬自我庇護機構;咖啡雕刻圖案廳,1985年10月被對外發布為松江縣古墓葬自我庇護機構。綠化園林綠化設計來自北京在明松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是明星文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、詞人、名畫家顧大申重加修筑,因信奉唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園林綠化設計被命名為“醉白池”,至今至今370二十多年的歷史。園區現存為著北京在明的韓國樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、讀數堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕刻圖案廳等亭閣樓閣;拍品有元趙孟頫毛筆書法藝術類真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等藝術類瑰寶。園區掛在的當代毛筆書法藝術類大師題字匾聯往往是不計較其數。現為國家地區4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodc🍰arving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful canღdidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺跡
Guangfulin Site of Ancient📖 Culture
廣富林學歷產業遺跡應用于松江名城中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個定制開發區的占地面提升850畝,明年被選為為4A級旅遊景點文旅,同歲榮獲東莞市教師示范區旅遊特性教師示范空間區域。是近幾年經考古挖掘挖掘的東莞29處遺跡中帶有主要內容最充足,最具呵護與定制開發商業價值的古文字化產業遺跡。廣富林學歷產業遺跡197八年被出爐了為東莞市古建筑呵護點;于2013 年6月被國務院令核定表為第六批國內古建筑呵護機構;知也橋,2019年11月被出爐了為松江區古建筑呵護點。
廣富林學歷古跡以考古學古跡保證措施區為內在,對古古跡類推原本態保證措施和產生,呈現農業生產園林學歷,浮現原原本本的自然美景。資深的學歷發展特色文明藝術是廣富林頂目的意義內在惡性創新能力, 整塊居民小區建設規劃制作了八大區域,西中南部是儒道佛學歷展現區,東中𓃲南部是商務智能化業務區,西部地區是風土民情學歷展現區,中南部是考古發現文明遺產展現區,中心是農業生產學歷保證措施區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展學歷歷史風貌區相照應,成了滬上“深入學歷尋根旅程”的目的意義地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The sit🔴e takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural C💯ity, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
Guangfulin Counﷺtr🌳y Park
廣富林郊野主題公園最靠近佘山我國原始林主題公園南側,相鄰廣富林藝術遺跡。
廣富林郊野城市公園圍繞著 “田、水、路、林、村”幾項管理處維度建造,以農耕學歷模樣生態景象為基礎💙上,由農園摘取、果林景致、濕地旅游漁村三個大空間分解成,并按空間包含油萊花花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個空間,還加入學歷展覽會、摘取釣場、觀✱景慢步等功效,建成全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit pic🌄king, fishing, and sightseeing walks, which become a com💛prehensive country recreation area.
重慶浦江之首休閑旅游游覽區
Shanghai Pujian🥀g River Source Sceniಞc Spot
傷害市浦江之首旅游行業風自然保護區,是傷害市父親河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公厘”。有出于浙江逶迤而至的斜塘、圓泄涇兩水在此頁匯聚,出現一塊兒半圓洲形式的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流🔜,河邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不絕的皖江古鎮美麗風景,“浦江之首”從此而出名。整體的風自然保護區分墻上和地底下倆這那部分,🥃墻上這那部分為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地底下這那部分為“水古人文呈現館”。風自然保護區內挑梁斗拱式建筑物裝修風格散熱中國現代古雍容華貴味,趴地窗鎏金瓦又又極富近現代風尚樂趣。皖江低調奢華的園林景觀韻味配上銀杏葉、槐樹、垂柳等鄉土根系,體現中國現代唐代老式古人文的凸現。現為國3A級風自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, 😼the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士產業園屬于松江片區區的滇西,是這個個體經濟現松江片區區縱向裝修設定的標志的意思性部位,該地占地面積約1mm2公里數,東側為片區區較大 的這個人為湖。綠林清湖、都具有真材實料的加拿大鄉下建造裝修設定。泰晤士產業園設定裝修🀅設定接入加拿大泰晤士江邊產業園特色風情和住所特證,認為入和當然的最適宜團ꦓ結,突顯松江片區區濃重的很多化、全國化、自然特色化相應景區藝術氛圍。當中兩條持續的多用途模塊走街相應湖畔英式商場成產業園的電主軸線,也是住人及觀光客展開集會、表寅、休閑娛樂、談朋友的好地方,等級豐富多彩,扣人心弦,縱向工作氛圍滿電生活水平逼格和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Tow🍌n introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England 𓃲and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州電影探險樂園
Shanghai Film Park
杭州動漫影視資源探險樂園座落在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集動漫影視資源拍出技巧、度假旅游觀景、文明擴散為合二為一,由老杭州“三十四時代常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪渡口”“民國十🐲三實體店鋪”“忘乎所以樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空迪吧”“鴻翔女式衣服店”“杭州總同鄉會門樓”“平安銀行大戲院”“傳統高鐵火站”“ 歐式古現代建筑”“上海河港區”“大教堂”“和諧城市廣場”“江蘇路鋼橋”“湖大別山區”等拍出技巧消費場景及門頭結合數碼攝影棚、女式服飾成品庫、sm套裝成品庫、置景鑄造廠所形成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展示館等游玩新項目。現為國4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume๊ warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強影視制作示范園區
Sꦿhanghai Sh🔴engqiang Studio Base
東莞勝強視頻制作園區坐落于永豐道路長谷路16號,有的是家專業🅘化視頻制作外景拍攝拍攝園區,收獲廣泛明、清、民國休閑風房建及花園里外景拍攝、廠區室內數碼攝影棚和旅店食宿區。《世上無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的財產權》ꦕ、《人潮壯闊》等眾所視頻制作個人作品均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfengꦿ Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base⭕ is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京幸福美滿谷
🃏 Shanghai Happy Valley
佛山歡快谷靠近松江區林湖路885號,構成了“陰光港、歡快時空、風暴灣、銀礦鎮、歡快海上、佛山灘、香格里拉”幾個題目區,百余人項休閑娛樂大型項目及觀賞性大型項目,十余座頂級游樂大型項目,逾萬個歌舞場坐位。
我也有也有人稱它為“蹦極開山鼻祖”的實木蹦極“谷木游龍”、直角垂直面跌下蹦極“脫頂雄風”、球幕起飛國際影城“奇境:行車北緯30°”等現進的游樂生產設備。我也薈萃了超大跨校園自媒體三維全景水秀《天幕水極》,融職業體驗、參與到、視頻互動為混合式機的影視傳媒特技三維全景劇《新沈陽灘鳳云》等游戲世界各市區的難忘表演行動。另外 可承重4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、飲品、年會、展出等用途性于混合式機的超大多用𓂃途性廳——亞瑟宮等超大話題場地。近些年來,沈陽樂翻天谷多地投入市場超大跨校園自媒體三維全景水秀《天幕水極》等樓盤、最頂配沈陽灘區話題區等多更新拆除樓盤,建造“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading pr✨ojects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅沙灘水樂園
&ens🥀p; &e𒅌nsp;Shanghai Playa Maya Water Park
濟南瑪雅海攤水森林公園是豫東東南部超大水上運動水世界,建在于風光風韻的佘山我國旅遊休閑度假區,注意“驚現激勵”和“合家暢享”的元素的兼容并蓄,深度融合現代化生活態度瑪雅藝術與現代化水上運動游樂的體驗,是華人華僑城集團公司繼濟南歡笑谷在這之后,在豫東東南部研發推出的再添精美佳作。
現植物園拆遷賠償范圍近二十萬平小米,擁有著4滑道水中跳樓機“神速水蟒”、水磁能源技巧的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦效果創業產品“巨獸碗”、魔幻世界的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組和“四驅迷城”、直徑約23米無敵大揚聲器、滑道樂隊組和創業產品“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套小型水中專用生產機械設備及景象創業產品,或5大眾庭游樂區100余款這些嬉戲專用生產機械設備,但其中多選可以獲得時代國際的行業旅行針灸學會的靠譜專用生產機械設備獎項名稱🎀。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4⛦-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 k๊inds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖雕塑作品園區
&en𒀰sp;&eꦡnsp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的鄭州月湖雕像小區位于于鄭州佘山中國草原旅游是在游山玩水區,有的是座集現如今雕像、工程美術史、大生態規律山光水色美景景色和高端大氣靜養誤樂于一體式的美術史美🍃景天堂。小區由小佘山、月湖和環湖核心區構造,總征地賠償1300畝,465畝的月湖用于服務中心,環湖有春、夏、秋、冬幾個區別人文環境的岸區。近年近80多份原于西方等、東南亞和我國的雕像師傅的天下雕像極品裝飾在大生態規律山光水色美景間,表顯現出月湖雕像小區“復出大生態規律、享受到美術史”的管理理念追求幸福,新建出美侖美奐的天地間美術史天堂。現為中國4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscapꦅe park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainme🎉nt. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂月精靈之城主題圖片歡樂世界
&en𒀰sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
南京世茂寵物洛奇亞之城內容題材內容樂圓座落在于佘山國出游綠色養生區,征占4.1萬平米米,由在戶外深坑密境樂圓與室外外藍寵物洛奇亞樂圓形成,是中國首座獨攬官方奇跡景觀設計和國際IP的室外外外綜合性型內容題材內容樂圓。中間,深坑密境樂圓有效充分的利于海潑負88米深坑奇景的必然美景,創建了深入研究♎當今全球知名地標出游觀景旅拍景點。藍寵物洛奇亞樂圓是亞太地區區首𒁏座藍寵物洛奇亞內容題材內容樂圓,極致模仿了經典之作動畫作品中的“藍寵物洛奇亞村”,創建森林視頻區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區幾大匠心特色化的內容題材內容區,是南京及長三角地區型領域兒童活動家庭生活短途游原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of☂ the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林舒適旅游觀光園
Wushe Leisure and Sight🙈seeing Agriculture Park
五厙農耕♒商務休閑運動游覽園占大理石地表面積表面積7000畝,以防水農耕和商務休閑運🅰動游覽為成一體,是了解農耕業務知識、瞻仰自然風光、的體驗農家院現在的生活、松開性心理疲憊性心理的非常完美活動場所。游覽園里廢氣文藝、室內環境悠美,鄉土文化氣場沁人心脾,獨具特色的“三凈”生活條件讓別人經常大量人間天堂心像舒適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to lea꧂rn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害西南區漁村垂鉤休閉中心點
Fishing🀅 and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
杭州中西部漁村鉤魚平臺鉤魚場土地征用總面積四千余畝,于200經歷了四年3月非貿易開園,場地設施設備完整,塘型規范,鉤魚類種全,的服務完善。平臺有著時尚修閑鉤魚出河面200余畝,對決鉤魚出河面30畝,另有近百𒀰畝的環境時尚修閑林純天然氧吧,經歷了近20年的提升,在鉤魚界享有較高的信譽度,是我們時尚修閑鉤魚和星期日出門的優秀首選。
Opened to the public in September 2004, 🧔Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬漂移賽車場
Shanghai Tianma C🎀ircuit
蘇州天馬摩托賽車場征地賠償約230畝,坐落于佘山鎮沈磚農村公路交通300💮0號,G1503蘇州繞城高速的農村公路交通天馬出進口東南側,于2006年真正的加入運維,是經專業部門-知名級汽車運轉結合會(FIA)項目結束驗收合理審核的F4比賽場,寓商務休閑游戲娛樂、專業學習、游戲于一身,為感受汽車文化知識、工業企業廣告營銷運動、💯旅游度假游度假游、摩托賽車商務休閑游戲娛樂、人身安全防護行車安全防護指導等運動保證佳的服務的電商平臺。比賽場長約2.063幾千米,八個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包含了2處近萬一平米米的人身安全防護行車安全防護會場。設備很多的多能力廳、VIP宴會廳、指導核心、百企看臺等設備,曾順尋創辦過重項知名級在中國關鍵羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activitಞies, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山新國際大眾高爾夫俱樂部章程
Shan🍎ghai Sheshan International Golf Cluꦯb
傷害佘山國際大眾新高爾夫球劇樂部處在佘山各國游玩是在游山玩水游🦩區本ꦑ質區西北隅。征占約2000畝,還有有一個18洞72標準化桿、起點終點7192碼,滿足國際比賽的大眾新高爾夫球網球場,及大眾新高爾夫球別墅等設施設備悠閑是在游山玩水游設施設備。
🌜Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江館
Songjiang Museum
松江館就是座集投資、探析、風采呈現板松江過去古墓葬保護單位為三合一的特點史志類館。呈現ꦺ區位置面積1200每多平方米米,劃可以分為左右兩兩層。兩層為館核心創意成列方面方面“流沙沉寶”展,該創意成列方面方面劃可以分為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大領域,科學有效操作系統闡述風采呈現板了松江位置新出土和館館藏的古墓葬保護單位,同時通過園林平復、廣告燈箱、多多謀體等幫助創意成列方面方面方試,形象直觀表示了松江唐代很多末期社交產量和視覺美術成長成績。二樓為暫時呈現區位置,不變期地抓好分類研討會流程展覽廳。呈現區位置外產品更替,由碑廊和碑亭組成碑刻風采呈現板區,東碑廊創意成列方面方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意成列方面方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫視覺美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifi♛cally shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects tܫhe achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pi🥃llar of the Tang Dynasty
🥀
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中四川路西司弄43號中山小學一年級校園環境內,建于唐大中第十五年(859年),1985年2月被國務院辦公廳頒發為全國的核心文化遺產呵護基層單位,是鄭州區縣僅存最歷史悠久的地面上建筑施工。經幢原材料為石粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各個等級區別以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等主要形式疊成身份好看的經幢,每級大位置作八角形,電腦雕刻雅致,有海里的水紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、普薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,統稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirru🌠s clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋設在永豐街鎮中河南路倉橋弄南,201四年4月被發布公告為廣州市文保措施院校保護措施院校,是一個座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現𒐪為廣州東南部知名的的明清大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one ꦅof the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺設在岳陽街鎮大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被公布為南京市藏品守護組織๊,是南京地域較早的伊斯蘭教佛寺,建成于元至正年里(1341年時間內—1365年),初名真教寺。明朝清代時候經無數次修補和開工建設,故此,現如今的清真寺現有元代時候的施工的風格,又有明朝清代幾代的施工上海標志性。主體結構施工多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,至少窯殿和邦克門多處最具該寺施工上海標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, 🗹and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,被譽為崇恩寺,最靠近松江區中山🦂間路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今另一1150年時發展歷史,是松江區禪宗商會的位置地,為沈陽禪宗六大森林之1。明洪武2年(1382年)改造,明正統英宗女皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應居士舍利,簡稱“西林塔”,1982年九月份被公布了為沈陽市藏品保養行業。塔身七層八面,磚木節構,ꦑ塔高46.5米,現今仍為沈陽區域最快且典藏藏品一般的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang Dist൲rict, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.